La palabra Vaya ha sido usada en la literatura castellana en las siguientes obras.
La Bodega de Vicente Blasco Ibañez
Los tres mosqueteros de Alejandro Dumas
La Biblia en España de Tomás Borrow y Manuel Azaña
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra
Viaje de un naturalista alrededor del mundo de Charles Darwin
La Regenta de Leopoldo Alas «Clarín»
A los pies de Vénus de Vicente Blasco Ibáñez
El paraíso de las mujeres de Vicente Blasco Ibáñez
Fortunata y Jacinta de Benito Pérez Galdós
El príncipe y el mendigo de Mark Twain
Niebla de Miguel De Unamuno
Sandokán: Los tigres de Mompracem de Emilio Salgàri
Veinte mil leguas de viaje submarino de Julio Verne
Grandes Esperanzas de Charles Dickens
Crimen y castigo de Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky
El jugador de Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky
Fantina Los miserables Libro 1 de Victor Hugo
Un viaje de novios de Emilia Pardo Bazán
Por tanto puede ser considerada correcta en Español.
Puedes ver el contexto de su uso en libros en los que aparece vaya.
Estadisticas de la palabra vaya
Vaya es una de las palabras más utilizadas del castellano ya que se encuentra en el Top 5000, en el puesto 1476 según la RAE.
Vaya tienen una frecuencia media de 63.53 veces en cada libro en castellano
Esta clasificación se basa en la frecuencia de aparición de la vaya en 150 obras del castellano contandose 9656 apariciones en total.
Errores Ortográficos típicos con la palabra Vaya
Cómo se escribe vaya o baya?
Cómo se escribe vaya o valla?

El Español es una gran familia
Algunas Frases de libros en las que aparece vaya
La palabra vaya puede ser considerada correcta por su aparición en estas obras maestras de la literatura.
En la línea 160
del libro La Bodega
del afamado autor Vicente Blasco Ibañez
... --Es un angelote--pensaba.--¡Que le vaya a éste Salvatierra con que el mundo está mal arreglado y hay que volverlo como quien dice del revés!... ...
En la línea 528
del libro La Bodega
del afamado autor Vicente Blasco Ibañez
... Se detuvo un instante en sus maldiciones, viendo que éstas servían de regocijo al aperador, y añadió con maligna intención: --Premita Dió que cuando vaya su mersé a la viña de don Pablo, la gachí le resiba con cara de cuaresma. ...
En la línea 697
del libro La Bodega
del afamado autor Vicente Blasco Ibañez
... --No me voy: no me voy--decía él con voz suplicante y un fulgor de pasión en los ojos.--No me voy... ¿Y sí quieres que me vaya?... ...
En la línea 1265
del libro La Bodega
del afamado autor Vicente Blasco Ibañez
... --No--siguió diciendo el señorito;--para Salvatierra una camisa de fuerza, y que vaya a propagar sus doctrinas en una casa de locos lo que le quede de vida. ...
En la línea 149
del libro Los tres mosqueteros
del afamado autor Alejandro Dumas
... Decidi damente es mejor que monte a caballo y que vaya a su encuentro. ...
En la línea 699
del libro Los tres mosqueteros
del afamado autor Alejandro Dumas
... - prosiguió Athos hablando a medias para sí mismo, a medias paraD'Artagnan-, vaya, pero si os mato daré la im presión de un traganiños!-No demasiado, señor -respondió D 'Artagnan con un saludo que no carecía de dignidad-; no demasiado, pues que me hacéis el honor de sacar la espada contra mí con una herida que debe molestaros mucho. ...
En la línea 1505
del libro Los tres mosqueteros
del afamado autor Alejandro Dumas
... , vaya, de la clase del vuestro, D'Artagnan. ...
En la línea 2777
del libro Los tres mosqueteros
del afamado autor Alejandro Dumas
... -¿Que yo vaya el primero? -dijo el rey-. ...
En la línea 1480
del libro La Biblia en España
del afamado autor Tomás Borrow y Manuel Azaña
... El _despoblado_ tiene malísima fama; vaya usted prevenido, _Caballero_. ...
En la línea 1859
del libro La Biblia en España
del afamado autor Tomás Borrow y Manuel Azaña
... —¿No te decía yo—exclamó el picador—que no sabes ni palabra del gitano cerrado? Pero el _inglesito_ sí lo sabe, y yo entiendo todo lo que dice; _vaya_, no hay nadie como él para el _gitano_ cerrado. ...
En la línea 1930
del libro La Biblia en España
del afamado autor Tomás Borrow y Manuel Azaña
... Él es una buena persona; pero su mujer, _vaya_, es la de peor genio de Madrid; sabe decir _carrajo_ tan bien y con tan excelente entonación como el carretero de la Mancha de peor temple. ...
En la línea 1935
del libro La Biblia en España
del afamado autor Tomás Borrow y Manuel Azaña
... He tenido ya algún disgusto por causa suya: figúrese usted que hará cosa de un año robaron a un señor un poco más abajo del segundo puente; y, dicho sea de paso, le aconsejo a usted, hermano, que no vaya por allí, como creo que va muy a menudo; es un sitio peligroso. ...
En la línea 937
del libro El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
del afamado autor Miguel de Cervantes Saavedra
... Alojaba acaso aquella noche en la venta un cuadrillero de los que llaman de la Santa Hermandad Vieja de Toledo, el cual, oyendo ansimesmo el estraño estruendo de la pelea, asió de su media vara y de la caja de lata de sus títulos, y entró ascuras en el aposento, diciendo: -¡Ténganse a la justicia! ¡Ténganse a la Santa Hermandad! Y el primero con quien topó fue con el apuñeado de don Quijote, que estaba en su derribado lecho, tendido boca arriba, sin sentido alguno, y, echándole a tiento mano a las barbas, no cesaba de decir: -¡Favor a la justicia! Pero, viendo que el que tenía asido no se bullía ni meneaba, se dio a entender que estaba muerto, y que los que allí dentro estaban eran sus matadores; y con esta sospecha reforzó la voz, diciendo: -¡Ciérrese la puerta de la venta! ¡Miren no se vaya nadie, que han muerto aquí a un hombre! Esta voz sobresaltó a todos, y cada cual dejó la pendencia en el grado que le tomó la voz. ...
En la línea 1171
del libro El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
del afamado autor Miguel de Cervantes Saavedra
... «Érase que se era, el bien que viniere para todos sea, y el mal, para quien lo fuere a buscar...» Y advierta vuestra merced, señor mío, que el principio que los antiguos dieron a sus consejas no fue así comoquiera, que fue una sentencia de Catón Zonzorino, romano, que dice: 'Y el mal, para quien le fuere a buscar', que viene aquí como anillo al dedo, para que vuestra merced se esté quedo y no vaya a buscar el mal a ninguna parte, sino que nos volvamos por otro camino, pues nadie nos fuerza a que sigamos éste, donde tantos miedos nos sobresaltan. ...
En la línea 1239
del libro El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
del afamado autor Miguel de Cervantes Saavedra
... Pero vaya, que todo saldrá en la colada; que yo he oído decir: 'Ése te quiere bien, que te hace llorar'; y más, que suelen los principales señores, tras una mala palabra que dicen a un criado, darle luego unas calzas; aunque no sé lo que le suelen dar tras haberle dado de palos, si ya no es que los caballeros andantes dan tras palos ínsulas o reinos en tierra firme. ...
En la línea 1417
del libro El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
del afamado autor Miguel de Cervantes Saavedra
... Señor caballero, si tiene algo que darnos, dénoslo ya, y vaya con Dios, que ya enfada con tanto querer saber vidas ajenas; y si la mía quiere saber, sepa que yo soy Ginés de Pasamonte, cuya vida está escrita por estos pulgares. ...
En la línea 2151
del libro Viaje de un naturalista alrededor del mundo
del afamado autor Charles Darwin
... Los pájaros saben que estos animales son inofensivos; he visto a los gorriones ir a picotear el extremo de un pedazo de cactus; planta que apetecen mucho todos los animales de la región inferior, mientras que un lagarto mordía el otro extremo; y no es raro que el pajarillo salte luego y vaya a posarse sobre el lomo del reptil. ...
En la línea 2402
del libro Viaje de un naturalista alrededor del mundo
del afamado autor Charles Darwin
... ... ando una tribu guerrea, no puede el jefe mandar a un hombre que vaya aquí o allí: cada uno combate como mejor le parece; ahora bien, todos deben considerar que aproximarse a una empalizada defendida por hombres que llevan armas de fuego, es exponerse a una muerte segura. creo, sin embargo, que pueda darse raza más guerrillera que los neozelandeses. conducta, cuando vieron por primera vez un buque, como lo cuenta el capitán Cook, es el mejor ejemplo: se necesita, en efecto, un valor muy grande para apedrear un objeto tan grande y tan nuevo, y para gritar: «Venid a tierra, os mataremos y os comeremos a todos». mayor parte de sus trajes y hasta sus más insignificantes actos demuestran ese espíritu guerrero. un neo-zelandés recibe un golpe, aunque sea jugando, tiene que devolverlo; y he visto varios ejemplos. ...
En la línea 2483
del libro Viaje de un naturalista alrededor del mundo
del afamado autor Charles Darwin
... ... cierta distancia hay otro, demasiado lejos para que yo vaya a verlo, que tiene 33 pies de circunferencia, y otro me han citado que tiene 40 ...
En la línea 2742
del libro La Regenta
del afamado autor Leopoldo Alas «Clarín»
... —Y eso del don Juan Tenorio vaya usted a decírselo a Mesía —gritó Orgaz hijo desde la puerta, dispuesto a echar a correr si la pulla ponía fuera de sí al bárbaro de Pernueces. ...
En la línea 3399
del libro La Regenta
del afamado autor Leopoldo Alas «Clarín»
... —Deje usted, Visita, vaya una cantidad. ...
En la línea 3407
del libro La Regenta
del afamado autor Leopoldo Alas «Clarín»
... ¡vaya una alhaja! —¿Sí? Pues me lo llevo. ...
En la línea 4188
del libro La Regenta
del afamado autor Leopoldo Alas «Clarín»
... Él también solía hablar con elocuencia, al alma ¡vaya! pero en otras circunstancias; más adelante. ...
En la línea 925
del libro A los pies de Vénus
del afamado autor Vicente Blasco Ibáñez
... —Llueve. No se vaya usted aún. Fumemos otro cigarro. ...
En la línea 1265
del libro El paraíso de las mujeres
del afamado autor Vicente Blasco Ibáñez
... - Así, gentleman -dijo ella, como si adivinase sus pensamientos-, es imposible que me reconozcan. ¿A quién se le puede ocurrir en nuestra República que una mujer vaya vestida de mujer? ...
En la línea 1630
del libro El paraíso de las mujeres
del afamado autor Vicente Blasco Ibáñez
... - Métame a mi también -dijo-. Donde Popito vaya debo ir yo. Nos lo hemos jurado muchas veces. ¿Por qué se empeña en separarnos?… ...
En la línea 117
del libro Fortunata y Jacinta
del afamado autor Benito Pérez Galdós
... Y sale a relucir aquí la visita del Delfín al anciano servidor y amigo de su casa, porque si Juanito Santa Cruz no hubiera hecho aquella visita, esta historia no se habría escrito. Se hubiera escrito otra, eso sí, porque por do quiera que el hombre vaya lleva consigo su novela; pero esta no. ...
En la línea 163
del libro Fortunata y Jacinta
del afamado autor Benito Pérez Galdós
... Ya dije que el Delfín prometió pensarlo; mas esto significaba sin duda la necesidad que todos sentimos de no aparecer sin voluntad propia en los casos graves; en otros términos, su amor propio, que le gobernaba más que la conciencia, le exigía, ya que no una elección libre, el simulacro de ella. Por eso Juanito no sólo lo decía, sino que parecía como que pensaba, yéndose a pasear solo por aquellos peñascales, y se engañaba a sí mismo diciéndose: «¡qué pensativo estoy!». Porque estas cosas son muy serias, ¡vaya!, y hay que revolverlas mucho en el magín. Lo que hacía el muy farsante era saborear de antemano lo que se le aproximaba y ver de qué manera decía a su madre con el aire más grave y filosófico del mundo: «Mamá, he meditado profundísimamente sobre este problema, pesando con escrúpulo las ventajas y los inconvenientes, y la verdad, aunque el caso tiene sus más y sus menos, aquí me tiene usted dispuesto a complacerla». ...
En la línea 779
del libro Fortunata y Jacinta
del afamado autor Benito Pérez Galdós
... —Vaya, vaya, este Juanito —decía Estupiñá levantándose para marcharse—, tiene hoy ganas de comedia. ...
En la línea 1203
del libro Fortunata y Jacinta
del afamado autor Benito Pérez Galdós
... —Aunque lo hayas oído, te sostengo que no pudo decir eso… vaya. ...
En la línea 366
del libro El príncipe y el mendigo
del afamado autor Mark Twain
... –Si por casualidad nos separamos, que cada cual vaya al Puente de Londres; el que llegue hasta la última tienda de ropa del Puente, que espere allí a los demás, luego todos juntos huiremos a Southwark. ...
En la línea 427
del libro El príncipe y el mendigo
del afamado autor Mark Twain
... –Ha sido una tontería dejarlo descansar ahí sin taparlo, y que su cuerpo vaya a padecer dolores reumáticos. ¿Qué haré ahora? Si lo levanto y lo meto dentro de la cama, se despertará; y tiene mucha necesidad de reposo.. ...
En la línea 447
del libro El príncipe y el mendigo
del afamado autor Mark Twain
... Este golpe sacudió a Hendon de arriba abajo. Dijo en su interior: 'La locura de este pobre niño está a la altura de los tiempos. Ha cambiado con el gran cambio que ha sobrevenido en el reino, y ahora se imagina ser el rey. Bueno; le seguiremos el humor, ya que no hay otro camino; no vaya a ser que me mande a la Torre. ...
En la línea 959
del libro El príncipe y el mendigo
del afamado autor Mark Twain
... –Ha pasado ya la medianoche. No vaya a ser que grite, si por acaso pasa alguien. ...
En la línea 182
del libro Niebla
del afamado autor Miguel De Unamuno
... A la piadosa mención de su madre Augusto dejó las cartas sobre la mesa, y su espíritu quedó un momento en suspenso. Muchas veces su madre, aquella dulce señora, hija del infortunio, le había dicho: « Yo no puedo vivir ya mucho, hijo mío; tu padre me está llamando. Acaso le hago a él más falta que a ti. Así que yo me vaya de este mundo y te quedes solo en él tú cásate, cásate cuanto antes. Trae a esta casa dueña y señora. Y no es que yo no tenga confianza en nuestros antiguos y fieles servidores, no. Pero trae ama a la casa. Y que sea ama de casa, hijo mío, que sea ama. Hazla dueña de tu corazón, de tu bolsa, de tu despensa, de tu cocina y de tus resoluciones. Busca una mujer de gobierno, que sepa querer… y gobernarte.» ...
En la línea 949
del libro Niebla
del afamado autor Miguel De Unamuno
... –Eso te creerás tú, chiquilla. Pero yo te digo que tu tío existe, ¡vaya si existe! ...
En la línea 1084
del libro Niebla
del afamado autor Miguel De Unamuno
... Y riñeron por cuestión de unos cuartos más o menos de pupilaje, y acabó ella por echarle de casa. «¡Adiós, don Eloíno, que le vaya a usted bien!» «Quede usted con Dios, doña Sinfo.» ...
En la línea 1091
del libro Niebla
del afamado autor Miguel De Unamuno
... –Mi novela no tiene argumento, o mejor dicho, será el que vaya saliendo. El argumento se hace él solo. ...
En la línea 1703
del libro Sandokán: Los tigres de Mompracem
del afamado autor Emilio Salgàri
... —¡Ni lo pienses! Lo haremos prisionero, hermanito. Puede que vaya a la quinta con algún mensaje importante. ...
En la línea 1806
del libro Sandokán: Los tigres de Mompracem
del afamado autor Emilio Salgàri
... —Le ruega que salga en seguida de la quinta y se vaya a Victoria. Teme que el Tigre de la Malasia con sus ochenta piratas se lance sobre la quinta. ...
En la línea 1914
del libro Sandokán: Los tigres de Mompracem
del afamado autor Emilio Salgàri
... —Vaya, amigo, vaya. ...
En la línea 982
del libro Veinte mil leguas de viaje submarino
del afamado autor Julio Verne
... -Yo seguiré al señor a donde vaya -respondió Conseil. ...
En la línea 3216
del libro Veinte mil leguas de viaje submarino
del afamado autor Julio Verne
... -Señor Aronnax, ¿quiere usted que vaya yo mismo a buscarle? ...
En la línea 433
del libro Grandes Esperanzas
del afamado autor Charles Dickens
... — ¿Y no es posible que haya preguntado al tío Pumblechook si conoce algún muchacho para que vaya a jugar a su casa? ¿No puede ser que el tío Pumblechook sea uno de sus arrendatarios y que algunas veces, no diré si cada trimestre o cada medio año, porque eso tal vez sería demasiado, pero sí algunas veces, va allí a pagar su arrendamiento? ¿Y no podría, entonces, preguntar ella al tío Pumblechook si conoce algún muchacho para que vaya a jugar a su casa? Y como el tío Pumblechook es hombre muy considerado y que siempre nos recuerda cuando puede hacernos algún favor, aunque tú no lo creas, Joe - añadió en tono de profundo reproche, como si mi amigo fuese el más desnaturalizado de los sobrinos -, nombró a este muchacho, que está dando saltos de alegría - cosa que, según declaro solemnemente, yo no hacía en manera alguna y por el cual he sido siempre una esclava. ...
En la línea 433
del libro Grandes Esperanzas
del afamado autor Charles Dickens
... — ¿Y no es posible que haya preguntado al tío Pumblechook si conoce algún muchacho para que vaya a jugar a su casa? ¿No puede ser que el tío Pumblechook sea uno de sus arrendatarios y que algunas veces, no diré si cada trimestre o cada medio año, porque eso tal vez sería demasiado, pero sí algunas veces, va allí a pagar su arrendamiento? ¿Y no podría, entonces, preguntar ella al tío Pumblechook si conoce algún muchacho para que vaya a jugar a su casa? Y como el tío Pumblechook es hombre muy considerado y que siempre nos recuerda cuando puede hacernos algún favor, aunque tú no lo creas, Joe - añadió en tono de profundo reproche, como si mi amigo fuese el más desnaturalizado de los sobrinos -, nombró a este muchacho, que está dando saltos de alegría - cosa que, según declaro solemnemente, yo no hacía en manera alguna y por el cual he sido siempre una esclava. ...
En la línea 550
del libro Grandes Esperanzas
del afamado autor Charles Dickens
... — Estella, acompáñale abajo. Dale algo de comer y déjale que vaya de una parte a otra mientras come. Vete, Pip. ...
En la línea 791
del libro Grandes Esperanzas
del afamado autor Charles Dickens
... — En tal caso, vete a esa habitación contigua - dijo señalando con su descolorida mano la puerta que estaba a mi espalda - y espera hasta que yo vaya. ...
En la línea 280
del libro Crimen y castigo
del afamado autor Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky
... ‑Venga… Mire… Está completamente embriagada. Hace un momento se paseaba por el bulevar. Sabe Dios lo que será, pero desde luego, no tiene aspecto de mujer alegre profesional. Yo creo que la han hecho beber y se han aprovechado de su embriaguez para abusar de ella. ¿Comprende usted? Después la han dejado libre en este estado. Observe que sus ropas están desgarradas y mal puestas. No se ha vestido ella misma, sino que la han vestido. Esto es obra de unas manos inexpertas, de unas manos de hombre; se ve claramente. Y ahora mire para ese lado. Ese señor con el que he estado a punto de llegar a las manos hace un momento es un desconocido para mí: es la primera vez que le veo. Él la ha visto como yo, hace unos instantes, en su camino, se ha dado cuenta de que estaba bebida, inconsciente, y ha sentido un vivo deseo de acercarse a ella y, aprovechándose de su estado, llevársela Dios sabe adónde. Estoy seguro de no equivocarme. No me equivoco, créame. He visto cómo la acechaba. Yo he desbaratado sus planes, y ahora sólo espera que me vaya. Mire: se ha retirado un poco y, para disimular, está haciendo un cigarrillo. ¿Cómo podríamos librar de él a esta pobre chica y llevarla a su casa? Piense a ver si se le ocurre algo. ...
En la línea 319
del libro Crimen y castigo
del afamado autor Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky
... «No hace mucho ‑pensó‑ me propuse, en efecto, ir a pedir a Rasumikhine que me proporcionara trabajo (lecciones a otra cosa cualquiera); pero ahora ¿qué puede hacer por mí? Admitamos que me encuentre algunas lecciones e incluso que se reparta conmigo sus últimos kopeks, si tiene alguno, de modo que yo no pueda comprarme unas botas y adecentar mi traje, pues no voy a presentarme así a dar lecciones. Pero ¿qué haré después con unos cuantos kopeks? ¿Es esto acaso lo que yo necesito ahora? ¡Es sencillamente ridículo que vaya a casa de Rasumikhine!» ...
En la línea 522
del libro Crimen y castigo
del afamado autor Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky
... Raskolnikof jadeaba. Estuvo un momento vacilando. «¿No será mejor que me vaya?» Pero ni siquiera se dio respuesta a esta pregunta. Aplicó el oído a la puerta y no oyó nada: en el departamento de Alena Ivanovna reinaba un silencio de muerte. Su atención se desvió entonces hacia la escalera: permaneció un momento inmóvil, atento al menor ruido que pudiera llegar desde abajo… ...
En la línea 885
del libro Crimen y castigo
del afamado autor Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky
... «¡Que se vaya todo al diablo! ‑se dijo de pronto, en un arrebato de cólera‑. El vino está escanciado y hay que beberlo. El demonio se lleve a la vieja y a la nueva vida… ¡Qué estúpido es todo esto, Señor! ¡Cuántas mentiras he dicho hoy! ¡Y cuántas bajezas he cometido! ¡En qué miserables vulgaridades he incurrido para atraerme la benevolencia del detestable Ilia Petrovitch! Pero, ¡bah!, qué importa. Me río de toda esa gente y de las torpezas que yo haya podido cometer. No es esto lo que debo pensar ahora… » ...
En la línea 651
del libro El jugador
del afamado autor Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky
... —Dile que pare de jugar, que se meta cuanto antes el dinero en el bolsillo y que se vaya. ¡Lo va a perder todo! —decía, inquieta, con emoción—. ¿Dónde está Potapytch? Envíale a Potapytch. Díselo, díselo—decía empujándome—. ¡Salga! ¡Márchese! —gritóle ella misma al joven. ...
En la línea 1051
del libro El jugador
del afamado autor Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky
... —Vaya, vaya, esto está claro —dije a Paulina—. ¿Podía usted esperar otra cosa? —añadí, con indignación. ...
En la línea 848
del libro Fantina Los miserables Libro 1
del afamado autor Victor Hugo
... - ¡En libertad! ¡Que me dejen marchar! ¡Que no vaya por seis meses a la cárcel! ¿Quién lo ha dicho? ¡No será el monstruo del alcalde! ¿Habéis sido vos, señor Javert, el que ha dicho que me pongan en libertad? ¡Oh, yo os contaré y me dejaréis marchar! ¡Ese monstruo de alcalde, ese viejo bribón es la causa de todo! Figuraos, señor Javert, que me ha despedido por las habladurías de unas embusteras que hay en el taller. ¡Esto es horroroso! Despedir a una pobre joven que trabaja honradamente. ¡Después no pude ganar lo necesario y de ahí vino mi desgracia! Yo tengo mi pequeña Cosette, y me he visto obligada a hacerme mujer mala. Ahora comprenderéis cómo tiene la culpa de todo el canalla del alcalde. Yo pisé el sombrero del joven ese, pero antes él me había echado a perder mi vestido con la nieve. Nosotras no tenemos más que un vestido de seda para salir en la noche. Y ahora viene este otro a meterme miedo. ¡Yo no le tengo miedo a ese alcalde perverso! Sólo tengo miedo a mi buen señor Javert. ...
En la línea 367
del libro Un viaje de novios
del afamado autor Emilia Pardo Bazán
... -La Virgen de Begoña vaya con usted, señorito… , que encuentre usted bien a doña Armanda… Mándeme usted como si fuese un perro, un perro suyo… Mire usted, que estoy aquí… ...
En la línea 428
del libro Un viaje de novios
del afamado autor Emilia Pardo Bazán
... -En fin -murmuró Artegui-, yo tengo también mis ocupaciones… Es fuerza que me vaya. ...
En la línea 435
del libro Un viaje de novios
del afamado autor Emilia Pardo Bazán
... -Un marido no es un padre… -contestó éste-. Lo racional, lo sensato, señora, es que me vaya. Ya telegrafié a Miranda de Ebro para que, en el caso de hallarse allí su esposo, le digan que está usted aquí en Bayona esperándole. Pero de fijo estará en camino. ...
En la línea 452
del libro Un viaje de novios
del afamado autor Emilia Pardo Bazán
... -¿Qué tiene usted? Me parece que se ha quedado usted así… , muy cabizbajo y muy triste… supongo que será por… lo de antes… Mire usted, si ha de estar usted tan afligido… creo que prefiero que usted se vaya, sí, señor. ...

la Ortografía es divertida
Más información sobre la palabra Vaya en internet
Vaya en la RAE.
Vaya en Word Reference.
Vaya en la wikipedia.
Sinonimos de Vaya.
Busca otras palabras en esta web
Palabras parecidas a vaya
La palabra explicaba
La palabra inspiraban
La palabra cuadras
La palabra famosos
La palabra eterno
La palabra fervor
La palabra examinando
Webs Amigas:
Ciclos formativos en El Hierro . Playas de Salobreña . VPO en Albacete . - Apartamentos Arena Center en Almería