La palabra Despabilarse ha sido usada en la literatura castellana en las siguientes obras.
Fortunata y Jacinta de Benito Pérez Galdós
Por tanto puede ser considerada correcta en Español.
Puedes ver el contexto de su uso en libros en los que aparece despabilarse.
Estadisticas de la palabra despabilarse
La palabra despabilarse no es muy usada pues no es una de las 25000 palabras más comunes del castellano según la RAE
Errores Ortográficos típicos con la palabra Despabilarse
Cómo se escribe despabilarse o despabilarrse?
Cómo se escribe despabilarse o dezpabilarze?
Cómo se escribe despabilarse o despavilarse?
Más información sobre la palabra Despabilarse en internet
Despabilarse en la RAE.
Despabilarse en Word Reference.
Despabilarse en la wikipedia.
Sinonimos de Despabilarse.
Algunas Frases de libros en las que aparece despabilarse
La palabra despabilarse puede ser considerada correcta por su aparición en estas obras maestras de la literatura.
En la línea 3133
del libro Fortunata y Jacinta
del afamado autor Benito Pérez Galdós
... Empezó dando puntadas. Como al principio era su charla frívola y de gacetilla, todos se reían y el Pater estaba en sus glorias. Pero poco a poco iba sacando Rubín proposiciones serias. El poder temporal del Papa fue puesto por los suelos, sin que ninguno de los tonsurados hiciese una defensa formal. El Pater y Quevedo tomaban la cuestión con calma, oponiendo a los ataques de Rubín argumentos evasivos en estilo joco-serio. Pedernero lo echaba todo a chacota; pero una noche que llevó Rubín, bien fresquecito y pegado con saliva, el tema de la pluralidad de mundos habitados, Pedernero empezó a despabilarse. Era doctor en Teología, y aunque había ahorcado los libros hacía mucho tiempo, algo recordaba, y tenía además grandes dotes de polemista. Rubín salió un tanto contuso; pero en retirada se defendía bien con su flexibilidad y agudeza. Más adelante llevó un arsenal de argumentos contra la revelación. «Esto no lo creen ya más que los adoquines… ». Todo el Viejo Testamento no era más que un fraude, una imitación de las teogonías india y persa. Bien se veía la reproducción de los mismos mitos y símbolos. El pecado original, la expulsión del paraíso, la encarnación, la redención, eran una serie de representaciones poéticas y naturalistas que se reproducían al través de los siglos, «lo mismo a orillas del Éufrates que del Nilo que del Jordán». ...

El Español es una gran familia

la Ortografía es divertida
Busca otras palabras en esta web
Palabras parecidas a despabilarse
La palabra envolverse
La palabra gargarismos
La palabra secuestrador
La palabra castrense
La palabra catarroso
La palabra ladrando
La palabra cautivar
Webs Amigas:
VPO en Castilla La Mancha . Becas de Ciclos Formativos en Catalunya . Becas de Ciclos Formativos en Comunitat Valenciana . - Apartamentos Ibersol Sol De Espana